No exact translation found for حالٌّ ذاتِيّ
Translate French Arabic حالٌّ ذاتِيّ
French
Arabic
related Results
-
debout (adv.)more ...
-
immédiatement (adv.)more ...
-
aussitôt (adv.)more ...
-
présentement (adv.)more ...
- more ...
-
circonstance (n.)more ...
-
conjoncture (n.)more ...
-
dissolvant (adj.) , {chem.}حال {dissolvante}، {كمياء}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
directement (adv.)more ...
- more ...
-
disposition (n.)more ...
-
statut (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
solvant (n.)more ...
-
lytique (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
sur-le-champ (adv.)more ...
-
solvable (adj.)more ...
-
intrinsèque (adj.)more ...
-
spontané (adj.)ذاتي {spontanée}more ...
-
immanent (adj.)ذاتي {immanente}more ...
-
interne (adj.)more ...
-
personnel (adj.)ذاتي {personnelle}more ...
-
particulier (adj.)ذاتي {particulière}more ...
Examples
-
Très bien, est-ce qu'on a à faire avec la même chose ?حسناً، أنحن نتعامل مع الحالة ذاتها؟
-
- Remets-toi. - Même version ?نفس الحال القصّة ذاتها؟
-
L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.وتعتبر الخبرة المكتسبة من النظام الحالي ذات صلة وثيقة.
-
Veuillez citer les cas pertinents.يرجى تقديم أمثلة على أي حالات ذات صلة.
-
Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.ونعتقد أن كوسوفو تمثل حالة ذات طبيعة خاصة.
-
Nous pensons qu'il s'intéresse réellement à la question.ونرى أنه ينظر جديا في تلك الحالة بالذات.
-
Mais nous n'avons connaissance d'aucun exemple de liens de nature criminelle entre les deux organisations.ولم نواجه أي حالات ذات طابع جنائي بين المنظمتين.
-
On est tous les même à l’intérieur. Du moins pour ce que je sais.جميعنا على الحال ذاته هُنا .على الأقل، بحسب رأيي للموضوع
-
Activités spatiales actuelles et à venirثالثا- الأنشطة الحالية والمرتقبة ذات الصلة بالفضاء
-
Un participant a proposé que soit conclu un instrument international spécial sur l'extradition pour uniformiser la pratique dans les affaires y relatives.واقترح أحد المشاركين إبرام صك دولي خاص بالتسليم تدعيما لاتباع ممارسات موحّدة في الحالات ذات الصلة.